William Labov

William Labov
Data i miejsce urodzenia

4 grudnia 1927
Rutherford, New Jersey

Zawód, zajęcie

językoznawca

Narodowość

amerykańska

Alma Mater

Harvard

Uczelnia

University of Pennsylvania

Małżeństwo

Teresa Gnasso
Gillian Sankoff (od 1993)

William Labov (wym. /ləˈboʊv/; ur. 4 grudnia 1927 w Rutherford) – amerykański językoznawca, jeden z prekursorów socjolingwistyki. Obecnie piastuje stanowisko profesora językoznawstwa na Uniwersytecie Pensylwanii[1]. Prowadzi badania z dziedziny socjolingwistyki i dialektologii. Częściowo wycofał się z pracy naukowej wiosną 2014.

Życiorys

Urodzony w Rutherford w New Jersey, studiował na Harvardzie (1948) i początkowo pracował jako chemik (1949–61). W 1963, w ramach pracy magisterskiej przeprowadził pionierskie badania na wyspie Martha's Vineyard, badając wzajemne powiązania języka i pozycji społecznej mieszkańców i turystów. Wynik zaprezentował Linguistic Society of America. Pracę doktorską obronił na Uniwersytecie Columbia, studiując pod kierunkiem Uriela Weinreicha. Wykładał na Uniwersytecie Columbia (1964–70) a następnie przeniósł się na posadę profesora językoznawstwa na Uniwersytecie Pensylwanii, gdzie w 1977 został kierownikiem Laboratorium Językoznawstwa.

Badania

Metodologia pozyskiwania danych użyta przez Labova podczas początkowych badań nad zmiennością językową w Nowym Jorku (The Social Stratification of English in New York City) położyła podwaliny pod współczesną socjolingwistykę.

Życie prywatne

Od 1993 żonaty z socjolingwistką Gillian Sankoff. Wcześniej jego żoną była socjolingwistka Teresa Gnasso Labov.

Publikacje[2]

  • The Social Stratification of English in New York City, Waszyngton, Center for Applied Linguistics, 1966
  • The Study of Nonstandard English, Waszyngton, National Council of Teachers of English, 1969
  • The Study of Non-Standard English, Champaign, National Council of Teachers of English, 1970
  • Sociolinguistic Patterns, Filadelfia, U. of Pennsylvania Press, 1972
  • Language in the Inner City, Filadelfia, U. of Pennsylvania Press,1972
  • What is a linguistic fact?, Peter de Ridder Press, Nowy Jork, 1975
  • Il Continuo e il Discreto nel Linguaggio, Bolonia, Il Mulino, 1977
  • razem z Dawidem Fanshelem, Therapeutic Discourse: Psychotherapy as Conversation, Nowy Jork, Academic Press, 1977
  • Locating Language in Time and Space, (ed.) Nowy Jork, Academic Press, 1980
  • Principles of Linguistic Change. Volume I: Internal Factors, Oxford, Basil Blackwell, 1994
  • Principles of Linguistic Change. Volume II: Social Factors, Oxford, Blackwell, 2001
  • Studies in Sociolinguistics by William Labov, Pekin, Beijing Language and Culture University Press, 2001
  • razem z Sharon Ash i Charles Boberg, Atlas of North American English: Phonology and Phonetics, Berlin, Mouton/de Gruyter, 2006
  • Principles of Linguistic change. Volume III: Cognitive and Cultural Factors, Oxford, Wiley Blackwell, 2001

Przypisy

  1. William Labov Home Page. www.ling.upenn.edu. [dostęp 2015-07-16]. (ang.).
  2. William Labov: Biographical information. strona domowa. [dostęp 2015-07-17]. (ang.).

Linki zewnętrzne