101 Reykjavik (film)

101 Reykjavik
101 Reykjavík
Gatunek

komedia

Rok produkcji

2000

Data premiery

1 czerwca 2000
26 października 2001 (Polska)

Kraj produkcji

Islandia, Dania, Francja, Niemcy, Norwegia

Język

islandzki, angielski

Czas trwania

88 minut

Reżyseria

Baltasar Kormákur

Scenariusz

Hallgrímur Helgason, Baltasar Kormákur

Główne role

Hilmir Snær Guðnason, Hanna María Karlsdóttir, Victoria Abril

Muzyka

Damon Albarn,
Einar Örn Benediktsson

Zdjęcia

Peter Steuger

Montaż

Skule Eriksen, Sigvaldi J. Kárason

Produkcja

Baltasar Kormákur, Þorfinnur Ómarsson, Ingvar Þórðarson

Dystrybucja

Trust Film

Nagrody
na MFF w Toronto, nagroda FIPRESCI
Wieczór nad centrum stolicy Islandii

101 Reykjavik (isl. 101 Reykjavík wymowa) – islandzki film komediowy z 2000 w reżyserii Baltasara Kormákura, zrealizowany w koprodukcji międzynarodowej. Scenariusz filmu powstał na podstawie wydanej w 1996 powieści islandzkiego pisarza Hallgrímura Helgasona, pod tym samym tytułem[1], nominowanej w 1998 roku do Nagrody literackiej Rady Nordyckiej[2]. Filmowa wersja również cieszyła się dużą popularnością i przyniosła twórcom uznanie i liczne nagrody.

W Polsce film był prezentowany po raz pierwszy podczas Warszawskiego Festiwalu Filmowego w 2000 roku, gdzie otrzymał drugą nagrodę publiczności[2]. Rok później 19 października 2001 wszedł do rozpowszechniania i był pierwszą produkcją islandzką, która trafiła do polskich kin[3]. Filmowi towarzyszyło wydawnictwo płytowe z muzyką do filmu autorstwa Damona Albarna (Blur, Gorillaz), Gus Gus i Einara Örn Benediktssona (były lider zespołu The Sugarcubes).

Tytułowy numer 101 to kod pocztowy centrum, najstarszej części i hipsterskiej dzielnicy[4] Reykjavíku. Tam rozgrywa się akcja i tam też film został nakręcony.

Fabuła

Reykjavík to mikrokosmos Hlynura (Hilmir Snær Guðnason), głównej postaci filmu. Nie ma żadnego celu w życiu i poza ten mały świat zupełnie nie ma zamiaru wychodzić. Hlynur to w zasadzie antybohater: 33-letni obibok, wieczny młodzieniec mieszkający z matką (Hanna María Karlsdóttir), żyjący z zasiłku i darmowych posiłków na koszt państwa. W domu jeżeli akurat nie awanturuje się, to ogląda telewizję lub porno strony w Internecie. Wieczorami wałęsa się po pubach, podrywa dziewczyny lub pokątnie bierze narkotyki z kumplami. Nie ma zamiaru ani dorastać, ani rezygnować z tak wygodnego bytu.

Sytuacja zmienia się, gdy jego matkę odwiedza jej przyjaciółka Lola, hiszpańska nauczycielka tańca flamenco (w tej roli Victoria Abril, aktorka Pedro Almodóvara). Życie samo pociągnie Hlynura w pogmatwane seksualno-rodzinne sytuacje. Najpierw czeka go nieplanowana ciąża ze znajomą dziewczyną i jej żądania odpowiedzialnej postawy. A tymczasem zafascynowała go Lola, która również spodziewa się z nim dziecka. Ten związek mógłby go zainteresować, gdyby nie to, że kobieta ta okazuje się partnerką jego matki, która właśnie przechodzi swój późny coming out jako lesbijka.

Lola i matka Hlynura, jako para, adoptują dziecko. "Na tle rozbuchanego nocnego życia Reykjawiku, ta błazeńska, czarna komedia przygląda się otwarcie nieodpartemu, pogmatwanemu i często bardzo zabawnemu, seksualnemu uniwersum swego antybohatera"[5].

Motyw wiecznego chłopca

Życiowym credo głównego bohatera jest nicnierobienie, cyniczna postawa wobec historii i tradycji oraz powierzchowne podejście do budowania relacji z kobietami, co jest ilustracją archetypu wiecznego chłopca. Znajdujący się blisko domu pub stanowi dla niego niszę pozwalającą na zaspokajanie hedonistycznych potrzeb upijania się i kontaktów seksualnych[6]. Brakowi umiejętności budowania trwałych relacji z kobietami przeciwstawiany jest sposób ukazania płci pięknej jako górującej zarówno emocjonalnie jak i intelektualnie nad mężczyznami. Słabości charakteru Hlynura wyjaśniane są w filmie za pomocą retrospekcji, ukazujących jego złe relacje z ojcem[7]. Wobec bylejakości swojego życia próbuje targnąć się na swoje życie, ale jego „męska” decyzja także kończy się farsą. Natomiast zostanie biologicznym ojcem zmienia jego życie jedynie o tyle, że w końcu znajduje pracę, bowiem dziecko wychowują jego matka wraz z jej partnerką[8].

Obsada

  • Hilmir Snær Guðnason jako Hlynur Björn Hafsteinsson
  • Victoria Abril jako Lola Milagros
  • Hanna María Karlsdóttir jako Berglind, matka Hlynura
  • Baltasar Kormákur jako Þröstur trawiarz
  • Ólafur Darri Ólafsson jako Marri
  • Þrúður Vilhjálmsdóttir jako Hofi
  • Pétur Einarsson
  • Gunnar Eyjólfsson jako Nágranni
  • Eyvindur Erlendsson jako Hafsteinn
  • Þröstur Leó Gunnarsson jako Brúsi
  • Jóhann Sigurðarson jako Páll
  • Edda Heidrún Backman jako żona Pálla
  • Guðmundur Ingi Þorvaldsson jako Ellert
  • Halldóra Björnsdóttir jako Elsa
  • Hilmar Jonsson jako Magnús
  • Guðrún María Bjarnadóttir jako Ingey
  • Lilja Nótt Þórarinsdóttir jako Gunna
  • Benedikt Ingi Armannsson jako Ingi
  • Atli Rafn Sigurðarson jako Rósi
  • Agnar Jón Egilsson jako Gulli
  • Inga Maria Valdimarsdóttir jako przyjaciel Hófi
  • Lísa Kristjánsdóttir jako lesbijka w barze
  • Cosimo Heimir F. Einarsson jako José
  • Gunnar H. Gunnarsson

Znaczenie filmu

Poza Islandią film został odebrany jako zamanifestowanie braku umiejętności wejścia w dorosłość przez przedstawicieli pokolenia X[4]. W porównaniu z powieścią Helgasona, jej ekranizacja jest ugrzecznioną wersją, zawierającą jednak sporo ironii, uwidaczniającej się między innymi w sposobie konstruowania opowieści na zasadzie kontrastu wypowiedzi narratora i towarzyszących im scen[9]. Ironicznie ukazany jest też wątek feministyczny – matriarchalna postać Kobiety-Góry, której mit stworzyli islandzcy romantycy, potraktowana jest zarówno jako dawczyni życia, jak i prostytutka[10]. Treść filmu, a także obsadzenie występującej w produkcjach Almodóvara Victorii Abril w roli hiszpańskiej nauczycielki flamenco i zarazem lesbijki wprowadza do filmu spojrzenie z zewnątrz na kulturę Islandii oraz umieszcza kinematografię tego kraju w europejskich kontekstach[11]. Film oraz książka doprowadziły do powstania wizerunku Islandii jako miejsca imprez klubowych, a w konsekwencji do pojawienia się zjawiska „dzikich weekendów w Reykjaviku”[12].

Nagrody i nominacje

  • 2000:
    • nagroda Edda w Reykjavíku
      • nagroda dla Baltasara Kormákura za najlepszy scenariusz
      • nagroda dla Kjartana Kjartanssona za najlepszy dźwięk (również do 3 innych filmów)
      • nominacja dla Hilmira Snæra Guðnasona w kategorii aktor roku
      • nominacja dla Victorii Abril w kategorii aktorka roku
      • nominacja dla Hanny Maríi Karlsdóttir w kategorii aktorka roku
      • nominacja dla Baltasara Kormákura i Ingvara Þórðarsona w kategorii film roku
      • nominacja dla Baltasara Kormákura w kategorii reżyser roku
    • nominacja dla Baltasara Kormákura do Europejskiej Nagrody Filmowej w kategorii Europejskie odkrycie roku – Prix Fassbinder
    • nagroda festiwalowa dla Baltasara Kormákura podczas Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Toronto w sekcji "Odkrycia"
    • nominacja dla Petera Steugera do Złotej Żaby na Międzynarodowym Festiwalu Sztuki Autorów Zdjęć Filmowych Camerimage
    • Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Locarno
      • nagroda młodego jury Euro<26 dla Baltasara Kormákura
      • nominacja do Złotego Leoparda dla Baltasara Kormákura
    • nagroda ekumenicznego jury dla Baltasara Kormákura podczas Nordyckich Dni Filmowych w Lubece (Lübeck Nordic Film Days)
    • nagroda FIPRESCI dla Baltasara Kormákura podczas Festiwalu Filmowego w Salonikach
  • 2001
    • nominacja do Golden Precolumbian Circle dla Baltasara Kormákura w kategorii najlepszy film podczas Festiwalu Filmowego w Bogocie
    • nominacja dla Baltasara Kormákura w kategorii najlepszy film podczas Międzynarodowego Festiwalu Niezależnego Kina w Buenos Aires (Buenos Aires International Festival of Independent Cinema)
    • nagroda Big Golden Arena dla Baltasara Kormákura w kategorii najlepszy film europejski podczas Festiwalu Filmowego w Pula
    • nagroda wielkiego jury dla Baltasara Kormákura podczas Rouen Nordic Film Festival
    • nagroda Gruzińskiego Związku Filmowców dla Baltasara Kormákura podczas Międzynarodowego Festiwalu Filmowego w Tbilisi

Zobacz też

Przypisy

  1. Helgason Hallgrimur 101 Reykjavik, polskie wydanie wyd. Świat Literacki, Izabelin 2001, ISBN 83-88612-08-5, tłumaczenie Jacek Godek
  2. a b Recenzja polskiego wydania książki w serwisie Wirtualna Polska. ksiazki.wp.pl. [zarchiwizowane z tego adresu (2007-02-13)]., dostęp 2008-09-24
  3. Michał Sikorski recenzja filmu w serwisie www.islandia.org.pl, dostęp 2008-09-24
  4. a b Konefał 2016 ↓, s. 208.
  5. Z opisu polskiego dystrybutora filmu. tantra.com.pl. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-12-13)]., [dostęp:26.09.2008]
  6. Konefał 2016 ↓, s. 208-209.
  7. Konefał 2016 ↓, s. 210-212.
  8. Konefał 2016 ↓, s. 212.
  9. Konefał 2016 ↓, s. 205.
  10. Konefał 2016 ↓, s. 211.
  11. Konefał 2016 ↓, s. 231.
  12. Konefał 2016 ↓, s. 204-205.

Bibliografia

  • 101 Reykjavík. Filmweb. [dostęp 2008-09-30].
  • Sebastian Jakub Konefał: Kino Islandii. Tradycja i ponowoczesność. Gdańsk: Wydawnictwo w Podwórku, 2016. ISBN 978-83-64134-14-2.

Linki zewnętrzne

Opinie krytyków

Media użyte na tej stronie

Baltasar Kormákur.JPG
Autor: che
(Please credit as "Petr Novák, Wikipedia" in case you use this outside Wikimedia projects.), Licencja: CC BY-SA 2.5
Baltasar Kormákur at 42nd Karlovy Vary International Film Festival.