Kojiki

Kojiki, manuskrypt Shinpukuji, 1371-1372

Kojiki (jap. 古事記 Kojiki) – dzieło mające stanowić oficjalną historię Japonii, spisane w 712 roku przez wysokiej rangi urzędnika dworskiego, Ō-no Yasumaro (jap. 太安万侶), na rozkaz cesarzowej Gemmei (także Gemmyō, 661–721), która panowała w latach 707–715[1]. Składa się ono z trzech zwojów:

  • pierwszy zawiera mity i legendy, opisuje proces rozdzielenia nieba i ziemi, stworzenia Japonii oraz zesłanie boskiego wnuka na ziemię;
  • drugi to dzieje pierwszego cesarza Japonii, legendarnego Jimmu i opis panowania piętnastu kolejnych władców;
  • trzeci to dzieje osiemnastu kolejnych władców, poczynając od cesarza Nintoku (IV w.), a kończąc na cesarzowej Suiko (593–628).

Kojiki jest pierwszym zachowanym japońskim dziełem historiograficznym (nie zachował się oryginał, najstarsza znaleziona kopia pochodzi z 1371 roku). Prawdopodobnie powstało na podstawie wcześniejszych źródeł. Tekst został spisany znakami chińskimi traktowanymi znaczeniowo lub fonetycznie.

W Polsce Kojiki czyli Księga dawnych wydarzeń opublikowana została po raz pierwszy w 1986 (Państwowy Instytut Wydawniczy) roku. Księgę przetłumaczył i opatrzył przypisami profesor Uniwersytetu Warszawskiego, Wiesław Kotański, światowy autorytet w badaniach nad Kojiki. Wcześniej, w roku 1983, nakładem wydawnictwa Iskry pojawiło się studium na ten temat, Japońskie opowieści o bogach, również autorstwa Kotańskiego[1].

Zobacz też

Przypisy

  1. a b Wiesław Kotański: Kojiki. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1986, s. 12. ISBN 83-06-00223-7.

Media użyte na tej stronie

Kojiki Shinpukuji.jpg
The Records of Ancient Matters (古事記, Kojiki), Shinpukuji manuscript
Amaterasu cave crop.jpg
Japanese Sun goddess Amaterasu emerging from a cave. (This is a part of the full artwork).
Kuniteru Gozu dragon.jpg
Gozu Tennō kills a dragon to save Princess Inada. He, whose name literarily means "ox-headed heavenly king," is a deity of Buddhist origin considered identical to Shinto's Susano'o no Mikoto. Note that Tennō (天王) here means "heavenly king" and is distinguished from Japanese Emperor's title Tennō (天皇), though the two share the same pronunciation.