Mój sąsiad Totoro

Mój sąsiad Totoro
Tonari no Totoro
Ilustracja
Gatunekanime, fantasy, obyczajowy
Rok produkcji1988
Data premiery16 kwietnia 1988
27 czerwca 1999 (Polska)
Kraj produkcjiJaponia
Językjapoński
Czas trwania86 minut
ReżyseriaHayao Miyazaki
ScenariuszHayao Miyazaki
Główne roleChika Sakamoto
Hitoshi Takagi
Noriko Hidaka
Shigesato Itoi
Tanie Kitabayashi
Toshiyuki Amagasa
Sumi Shimamoto
MuzykaJoe Hisaishi
ZdjęciaHisao Shirai
MontażTakeshi Seyama
ProdukcjaToru Hara
DystrybucjaToho
Nagrody
m.in.:

1988: Nagroda specjalna Blue Ribbon
1988: Nagroda Ōfuji Noburō

Mój sąsiad Totoro (jap. となりのトトロ Tonari no Totoro)japoński film anime w reżyserii Hayao Miyazakiego. Film niespodziewanie zdobył ogromną popularność i stał się sztandarową produkcją studia Ghibli. Wizerunek tytułowego bohatera filmu wkrótce stał się częścią logo wytwórni i pozostaje w nim do dziś.

Serwis Rotten Tomatoes przyznał mu wynik 93%[1]. Pierwsza wersja dubbingu została opracowana na zlecenie Canal+ w 1995 roku i wyemitowana 7 stycznia 1996 roku. Począwszy od 27 czerwca 1999 roku, film emitowany był na kanale Ale Kino! Wydanie DVD z 2007 roku zawiera wersję lektorską.

Druga wersja dubbingu dostępna jest w serwisie Netflix od 1 lutego 2020 roku.

Opis fabuły

Film opowiada o dwóch siostrach, Mei (4 lata) i Satsuki (10 lat), które przeprowadzają się wraz z ojcem do starego domu na wsi, aby być bliżej matki leżącej w szpitalu. Satsuki poznaje chłopca z sąsiedztwa o imieniu Kanta (10 lat), który, mimo wcześniejszej antypatii, zaprzyjaźnia się z nią. Pewnego dnia siostry spotykają sympatyczne leśne stworzenia-duchy zwące się Totoro i od tego czasu ich życie zaczyna przepełniać magia. Natura i wyobraźnia pomagają im w potrzebie, ukazując jednocześnie siłę i piękno świata, który ich otacza[2].

Film jest częściowo biografią samego Miyazakiego. On też wychowywał się tylko z ojcem, podczas gdy jego matka musiała leżeć w szpitalu.

Totoro

Totoro to leśne duchy, które żyją w wielkich drzewach kamforowych. Zostały one wymyślone przez Miyazakiego, ale zawierają w sobie elementy z folkloru różnych krajów. Sama nazwa jest zniekształconą przez czteroletnią Mei wymową słowa "troll". Zauważyła ona bowiem ich podobieństwo do rysunków w książce. Totoro mogą stać się niewidzialne, szybko się uczą, kochają muzykę i choć czasem się złoszczą i są dokuczliwe, to mają dobre maniery[3].

Obsada głosowa

Wersja polska

Pierwsza wersja

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie CANAL+ – STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi: Roman Zawadzki
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Marzena Omen-Wiśniewska
Udział wzięli:

Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Śpiewała: Beata Jankowska
Kierownictwo muzyczne: Jacek Grudzień i Marek Klimczuk
Lektor: Tadeusz Borowski

Druga wersja dubbingu

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Dialogi: Katarzyna Raduszyńska
Reżyseria: Janusz Dąbrowski
Dźwięk: Łukasz Fober
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Lektor: Artur Kaczmarski

Zobacz też

  • (10160) Totoro
  • Eoperipatus totoro

Przypisy

  1. My Neighbor Totoro, Rotten Tomatoes
  2. Helen McCarthy: Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation. Berkeley, California: Stone Bridge Press, 2002, s. 116. ISBN 1-880656-41-8.
  3. Helen McCarthy: Hayao Miyazaki: Master of Japanese Animation. Berkeley, California: Stone Bridge Press, 2002, s. 124. ISBN 1-880656-41-8.

Bibliografia

Linki zewnętrzne


Media użyte na tej stronie

Hayao Miyazaki.jpg
Autor:

Thomas Schulz

detengase @ Flickr, Licencja: CC BY-SA 2.0
A close-up photo of famous Japanese animator Hayao Miyazaki at the 2008 Venice Film Festival.
Tonari no Totoro title.jpg
Tonari no Totoro (My Neighbor Totoro) title