Parawan japoński

Byōbu, sceny z Genji monogatari
Współczesny, złoty parawan służący tradycyjnie jako tło wystąpień, czy uroczystości
Furosaki-byōbu
Tsuitate
Śpiące Japonki, foto z książki "Japan and Japanese" (przed 1902 r.), widoczne byōbu (po lewej) i tsuitate (po prawej)
Kichō (u góry strona przednia, u dołu - tylna)
Noren zawieszony u wejścia do łaźni

Byōbu (jap. 屏風) – tradycyjny, przenośny, składany parawan[1], używany w Japonii.

Jest to przenośny ekran, zasłona, przepierzenie, składające się z kilku paneli, często ozdobione malowidłami lub kaligrafią. Zarówno w przeszłości, jak i współcześnie, jest dekoracją, ochrania przed wiatrem i słońcem, odgradza część pomieszczenia i chroni prywatność. Produkowany z różnych materiałów naturalnych: papier, drewno, jedwab, bambus, kamień. Tradycyjne parawany japońskie najczęściej były wykonywane z drewna kratowanego oraz wyrabianego ręcznie i często malowanego papieru zwanego washi (dosł. papier japoński)[2][3].

Historia

Parawany (ekrany) znane w języku japońskim jako byōbu, powstały w Chinach w czasach panowania dynastii Han (206–220). Byōbu oznacza "ścianę wiatrową", ale pierwotnym celem było zapobieganie przeciągom w tradycyjnych japońskich, otwartych domach. Koncepcja ta po raz pierwszy dotarła do Japonii w późnym okresie Nara, około VIII wieku. Od tego czasu i poprzez późniejszy okres Heian (794–1185), parawany przekształciły się z jednopanelowego w wieloskrzydłowe, składane ekrany.

W okresie Muromachi (1392–1568), kiedy ekrany stały się popularne, Japończycy zastosowali własne rozwiązania w stosunku do chińskiego pierwowzoru. Metalowe zawiasy zostały zastąpione papierowymi, umożliwiając składanie w obu kierunkach i zapewniając lżejszą, mocniejszą konstrukcję. Zawiasy z papieru są również bardziej estetyczne, ponieważ przestrzeń między panelami jest znacznie mniejsza, co oznacza, że namalowany na nich obraz może płynnie przechodzić z panelu do panelu. Jednocześnie konstrukcja ramy stała się znacznie lżejsza dzięki zastosowaniu bambusowej ramy kratowej i papieru washi jako pokrycia.

W późniejszych okresach Azuchi-Momoyama (1568–1603) i Edo (1603–1868) popularność byōbu stale rosła, a władcy feudalni pokazywali je jako symbole bogactwa i władzy. W rezultacie zaczęto je pokrywać płatkami złota i kolorowymi technikami malarskimi. Do mrocznych pomieszczeń zamków i domów wniosło to wile światła.

Pod koniec okresu Edo wytwarzanie parawanów zaczęło zanikać i obecnie jest niewiele miejsc, w których powstają autentyczne byōbu. Wiele jest produkowanych tanio, maszynowo w Tokio lub nawet importowane z Chin. W Kioto istnieje jedyny producent, który wytwarza ekrany od początku do końca ręcznie[4][5][6].

Pod koniec XIX wieku parawany byōbu stały się popularnym przedmiotem japońskiego eksportu do Europy i Ameryki, kiedy rozpoczęła się moda na japonizm. Francuski malarz, Odilon Redon, pod wpływem sztuki byōbu stworzył serię paneli dla Château de Domecy-sur-le-Vault w Burgundii.

Produkcja

Składane parawany są wykonane z papieru i drewnianych lub bambusowych ram kratowych. Na listwach rozprowadza się klej ryżowy, a następnie układa się na ramie naprężony papier washi, często cztery warstwy, aby uzyskać odpowiednio mocną i sztywną bazę[7]. Japończycy rozwinęli sztukę wytwarzania papieru na początku VII w.n.e., kiedy wynalazek ten dotarł do nich przez Koreę z Chin. Okazało się, że papier jest idealnym materiałem do produkcji parawanów (lekki, względnie trwały i przepuszczający światło). Udoskonalili na swoje potrzeby papier chiński, dodając do niego włókna rodzimych roślin, m.in.: gampi (lub ganpi, m.in. Wikstroemia retusa), kōzo (morwa papierowa, Broussonetia papyrifera, Broussonetia kazinoki) i mitsumaty (Edgeworthia papierodajna, Edgeworthia chrysantha, Edgeworthia papyrifera)[8][9]. Następnie dodaje się zawiasy z papieru. Są zaprojektowane tak, aby panele pasowały do siebie w sposób umożliwiający artyście namalowanie płynnych przejść obrazu od panelu do panelu. Na koniec warstwą płatków złota pokrywa się powierzchnię washi i przekazuje parawan do pracowni, gdzie jest ręcznie malowany.

Z biegiem lat produkcja parawanów urosła do rangi sztuki. Parawany były coraz bardziej wymyślne, pokrywane zdobieniami przedstawiającymi przeróżne motywy: przyrodę, religię, życie codzienne, sceny walk itp., a innowacyjny papier pozwalał na tworzenie nieprzerwanych i względnie trwałych powierzchni[5]. Papier do produkcji parawanów był z reguły gładki, odpowiednio sztywny i błyszczący, dlatego nadawał się do pokrywania tuszem lub farbą[7][10].

Inne rodzaje parawanów, zasłon, ekranów

Tsuitate (衝立)

Tsuitate to wolno stojący, niski parawan wykonany z jednego panelu[11], z drewna lub papieru, często ozdobny. Służy do dzielenia pomieszczeń. Mogą być nieruchome lub na kółkach.

Furosaki-byōbu (風炉先屏風)

W skrócie furosaki. Niewielki, niski, dwuskrzydłowy parawan służący jako osłona w czasie ceremonii herbacianych, w pomieszczeniu specjalnie do tego przeznaczonym o nazwie chashitsu. Często oddziela miejsce gospodarza przygotowującego herbatę od miejsca gościa. Pierwotnie był używany jako osłona przed wiatrem dla przenośnego paleniska furo, ale z czasem uzyskał funkcję dekoracyjną i służył do podziału przestrzeni w pomieszczeniu[12].

Kabeshiro (壁代)

Kabeshiro (dosł. "namiastka, substytut ściany"). Zasłona oddzielająca pomieszczenie centralne domu lub sanktuarium od otaczających je korytarzy bocznych, czy otwartych na zewnątrz ganków-werand. Od ery Heian stosowana w rezydencjach arystokracji, chramach shintō i świątyniach buddyjskich. Sięgała od belki stropowej do podłogi i osiągała długość do kilku metrów. Gładkie, jedwabne kabeshiro miały wzory z przodu: drzewa, kwiaty lub ptaki. Tylna część była w zasadzie biała z ciemnofioletowymi lub ciemnoczerwonymi wstążkami zdobionymi motylami i ptakami. Wstążki mogły być używane do zwijania tkaniny i związywania jej. Wiosną, ze względu na rosnącą temperaturę, zasłony zastępowano roletami bambusowymi (sudare lub mi-su)[13][14][15]. Dzisiaj kabeshiro są używane w chramach shintō podczas ceremonii ślubnych.

Kichō (几帳)

Kichō to przenośna zasłona o charakterze parawanu, wykonana z jedwabiu lub innego materiału, zawieszona na stojaku w kształcie litery T. Była ona stosowana w domach arystokratycznych podczas i po okresie Heian. Spełniała ona rolę podobną do byōbu lub tsuitate[16]. Z wyglądu przypomina noren (tradycyjna zasłona wykonana z tkaniny w różnych rozmiarach i kolorach, obecnie zawieszana głównie przed wejściami do barów, restauracji, czy sklepów; ma kilka pionowych szczelin wyciętych od dołu do prawie górnej części tkaniny, pozwalając tym samym na łatwiejsze przejście)[17].

Makura-byōbu (枕屏風)

Niski, składany ekran, o wysokości około 50 cm, o dwóch lub czterech skrzydłach. Nazwa pochodzi od "poduszki" makura, w pobliżu której był ustawiany, gdy leżała pościel. Parawan służył jako wieszak na ubrania i towarzyszące mu akcesoria, a także, aby zapewnić poczucie prywatności i ochronę przed przeciągami[18][19].

Koshi-byōbu (腰屏風)

Składany, nieco wyższy niż makura-byōbu (do ok. 1 m; dosł. "parawan o wysokości bioder"), używany w okresie Sengoku. Był umieszczany za gospodarzem domu, wystarczająco niski, aby zapewnić gości, że nikt nie chowa się za parawanem[20][21]. Również wykorzystywany jako makura-byōbu[22]

Ga-no-byōbu (賀の屏風)

Rodzaj składanego parawanu służącego do uroczystości świętowania długowieczności. Dekorowane obrazami ptaków i kwiatów oraz poezją waka opiewającą długowieczność. Pierwsze opisy pochodzą z okresu Heian[23].

Shira-e-byōbu (白絵屏風)

Na białej powierzchni, jasne, popularne symbole siły i długowieczności: feniksy, paulownia, bambus, żurawie, żółwie, sosny. Były ustawiane w pokojach, w których rodziły się dzieci. Nazywa się je także ubuya-byōbu, co oznacza "parawany miejsca narodzin". Podobne parawany były używane podczas ceremonii ślubnych w okresie Edo[24].

Zobacz też

Przypisy

  1. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 122. ISBN 4-7674-2015-6.
  2. The Grandeur of Japanese Screens, artgallery.yale.edu.
  3. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 1950. ISBN 4-7674-2015-6.
  4. History of Byobu (ang.). CROSS Corporation, 2012. [dostęp 2018-04-14].
  5. a b Parawany japońskie we wnętrzach - Pomysły na dekoracje na ścianę, „Pomysły na dekoracje na ścianę”, 29 grudnia 2017 [dostęp 2018-01-08] (pol.).
  6. Home, artgallery.yale.edu [dostęp 2018-01-08].
  7. a b JAPANESE SCREENS MAKERS OF CONTEMPORARY HAND-PAINTED SCREENS USING TRADITIONAL TECHNIQUES, altfield.com.
  8. Weronika Maria Liszewska: Papier japoński jako materiał w konserwacji dzieł sztuki (pol.). Muzeum Historii Polski, 1998. [dostęp 2018-04-12].
  9. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 962, 1109. ISBN 4-7674-2015-6.
  10. History of Byobu (ang.). CROSS Corporation, 2012. [dostęp 2018-04-14].
  11. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 1868. ISBN 4-7674-2015-6.
  12. Kabeshiro (ang.). Japanese Architecture and Art Net Users System, 2001. [dostęp 2018-04-13].
  13. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 1107, 1663. ISBN 4-7674-2015-6.
  14. Japanese Sudare (ang. • jap.). Shikada Sangyo Inc.. [dostęp 2018-04-13]. [zarchiwizowane z tego adresu (2018-04-14)].
  15. Kabeshiro (ang.). Japanese Architecture and Art Net Users System, 2001. [dostęp 2018-04-13].
  16. 几帳(きちょう) (jap.). WebCite. [dostęp 2018-04-13].
  17. Kazuo Yamada: The New Crown Japanese-English Dictionary. Tokyo: Sanseido Co., Ltd, 1972, s. 705.
  18. Kabeshiro (ang.). Japanese Architecture and Art Net Users System, 2001. [dostęp 2018-04-13].
  19. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 1048. ISBN 4-7674-2015-6.
  20. Kabeshiro (ang.). Japanese Architecture and Art Net Users System, 2001. [dostęp 2018-04-13].
  21. Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary. Tokyo: Kenkyusha Limited, 1991, s. 941. ISBN 4-7674-2015-6.
  22. 新明解国語辞典. Tokyo: Sanseido Co., Ltd, 1974, s. 383.
  23. Kabeshiro (ang.). Japanese Architecture and Art Net Users System, 2001. [dostęp 2018-04-13].
  24. Kabeshiro (ang.). Japanese Architecture and Art Net Users System, 2001. [dostęp 2018-04-13].

Media użyte na tej stronie

Sleeping Japanese. Before 1902.jpg
Sleeping Japanese. Photo from the book "Japan And Japanese" (1902)
Kicho.jpg
「几帳」宮殿調度図解 (1905年) 東京:六合館書店刊 関根正直著
Kiku no tsuitate no mae no shuen LCCN2009615118.tif
Title: Kiku no tsuitate no mae no shuen Abstract/medium: 1 print : woodcut, color ; 37 x 50.1 cm.
Asian Art Museum SF B60D47+ (2).jpg
Autor: Gryffindor, Licencja: CC0
Scenes from The Tale of Genji, one of a pair.

Place of Origin: Japan

Date: approx. 1700–1800

Historical Period: Edo period (1615-1868)

Object Name: Six panel folding screen

Materials: Ink, colors and gold on paper

Dimensions: H. 60 3/8 in x W. 137 3/4 in, H. 153.4 cm x W. 349.9 cm

Credit Line: The Avery Brundage Collection

Department: Japanese Art

Collection: Painting

Object Number: B60D47+
NewYearCongratulatoryAddressReception-Initial.JPG
Autor: VOLDE, Licencja: CC0
The General manager of society insurance of Kanto Shinetsu public welfare bureau as District Offices of Insurance Bureau in Ministry of Health, Labour and Welfare that takes the rostrum and describes the ambition at the new year at the New year's greetings poetry exchanging courtesies association of the Metropolitan Conference of Integrated Health Insurance Association(MCIHIA) in Room of Fuji as second floor in Memorial of the Meiji era.
Toei Uzumasa--7.jpg

Toei Uzumasa Studios, Kyoto, Japan I contribute my rights in the file to the public domain. People and organizations retain rights to images in the file.

Bathhouse used in many jidaigeki
Japanese traditional style interior design II; 和風建築(わふうけんちく)の内装(ないそう).jpg
Autor: TANAKA Juuyoh (%u7530%u4E2D%u5341%u6D0B), Licencja: CC BY 2.0
Shouraku-tei Suiraku-en(garden), Shirakawa-shi(city) Fukushima-ken(Prefecture), Japan This paravent made of wood is called furosaki-byoubu. In the forefront there is a waterpot called mizusashi. The there is the fuuro with a chagama / rogama upon.