Piotruś Pan (film 1953)

Piotruś Pan
Peter Pan
Ilustracja
czarne logo filmu
Gatunek

film fantasy, przygodowy, familijny, musical

Rok produkcji

1953

Data premiery

5 lutego 1953
6 grudnia 1961 (Polska)

Kraj produkcji

Stany Zjednoczone

Język

angielski

Czas trwania

76 minut

Reżyseria

Clyde Geronimi, Wilfred Jackson, Hamilton Luske

Scenariusz

Ralph Wright, Winston Hibler, Bill Peet, Joe Rinaldi, Milt Banta, William Cottrell, Ted Sears, Erdman Penner

Główne role

Bobby Driscoll
Kathryn Beaumont
Paul Collins
Tommy Luske
Hans Conried
Margaret Kerry
Bill Thompson

Muzyka

Oliver Wallace, Edward H. Plumb, Jack Lawrence, Sammy Fain, Frank Churchill

Montaż

Clyde Geronimi

Produkcja

Walt Disney

Wytwórnia

Walt Disney Productions

Dystrybucja

RKO Radio Pictures
Imperial Entertainment (VHS, DVD)

Budżet

4 mln USD (szacowany)

Przychody brutto

84,7 mln USD

Kontynuacja

Piotruś Pan: Wielki powrót

Nagrody
nominacja do Oscara

Piotruś Pan (ang. Peter Pan) – pełnometrażowy film animowany, wyprodukowany w 1953 przez studio Walta Disneya. Film oparto na motywach powieści Jamesa Matthew Barriego o tym samym tytule.

W 2002 studio Walta Disneya wydało sequel filmu pt. Piotruś Pan: Wielki powrót.

Premiera filmu w Polsce miała miejsce 6 grudnia (mikołajki) 1961 roku. Film w tej wersji wydany na kasetach wideo przez Imperial Entertainment w 1998 roku, później wydany w specjalnym wydaniu na VHS i DVD w 2002 roku przez Imperial Entertainment. Film wydany na DVD, Blu-Ray z dystrybucją: Imperial (2-dyskowe wydanie specjalne na DVD), CD Projekt i Galapagos Films. Film wyemitowany w telewizji na kanałach: Disney Channel, Puls 2.

Fabuła

Piotruś Pan mieszka w Nibylandii[1] i nigdy nie chce dorosnąć[2]. Pewnego dnia wraz ze swoją towarzyszką, niemym Dzwoneczkiem, zjawia się w domu Darlingów w Londynie, gdzie poznaje Wandę, Janka i Michasia[3]. Wraz z dziećmi wyrusza do swojej krainy. Na miejscu Wanda zostaje opiekunką plemienia Zgubionych Chłopców[3]. Piotruś Pan staje do walki ze złymi piratami, których szefem jest Kapitan Hak[3].

Po wygranej walce Piotruś Pan odprowadza dzieci do domu[3].

Obsada

PostaćModelGłosŚpiew
Piotruś PanBobby Driscoll
Roland Dupree
Bobby Driscoll
Wanda Maria Aniela DarlingKathryn Beaumont
Janek DarlingPaul Collins
Michaś DarlingTommy Luske
Kapitan HakHans Conried
DzwoneczekMargaret Kerry
pan SmeeDon BarclayBill Thompson
Jerzy DarlingHans Conried
Maria DarlingHeather Angel
Szczawik?Stuffy SingerTony Butala
FajtekRobert Ellis
BliźniakiJohnny McGovern
NygusJeffrey Silver
Wielki WódzCandy Candido
Tygrysia LiliaCorinne Orr
piraciBill ThompsonThe Mellomen
Indianie
Syrena #1Margaret Kerry
Syrena #2June Foray
Syrena #3Connie Hilton
Syrena #4Karen Kester
IndiankaJune Foray
NarratorTom Conway

Ścieżka dźwiękowa

Frank Churchill i Charles Walcott skomponowali niektóre melodie do filmu jeszcze w latach 40., a gdy w 1944 wznowiono prace nad filmem, stworzeniem piosenek zajął się Eliot Daniel. Następnie ponownie zawieszono produkcję animacji. W kwietniu 1950 poinformowano, że muzykę do filmu stworzą Sammy Cahn i Sammy Fain. Część melodii z filmu skomponował również Oliver Wallace.

  • „The Second Star to the Right” – Chór Judda Conlona i The Mellomen
  • „You Can Fly!” (pol. „Lećmy tam!”) – Bobby Driscoll, Kathryn Beaumont, Paul Collins i Tommy Luske, Chór Judda Conlona i The Mellomen
  • „A Pirate’s Life” – The Mellomen
  • „Following the Leader” (pol. „Wesoło idzie się przez świat”) – Bobby Driscoll, Paul Collins, Tommy Luske, Robert Ellis, Jeffrey Silver, Johnny McGovern, Stuffy Singer i Tony Butala
  • „What Made the Red Man Red?” (pol. „Co znaczy okrzyk Howgh?”) – Candy Candido i The Mellomen
  • „Your Mother and Mine” – Kathryn Beaumont
  • „The Elegant Captain Hook” – Hans Conried, Bill Thompson i The Mellomen
  • „You Can Fly!” (repryza) – Chór Judda Conlona i The Mellomen
  • „Never Smile at a Crocodile” – Frank Churchill

Wersja polska

Wersja polska: Studio Opracowań Filmów w Łodzi
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Redakcja tekstu:

  • Janina Balkiewicz,
  • Krystyna Bilska

Teksty piosenek: Włodzimierz Krzemiński
Operator dźwięku: Anatol Łapuchowski
Montaż dźwięku: Henryka Gniewkowska
Udział wzięli:

i inni

Wykonanie piosenek:

  • „Druga gwiazda na prawo”: chór
  • „Lećmy tam”: chór
  • „Piratem być”: chór
  • „Wesoło idzie się przez świat”: Jadwiga Siennicka oraz Zofia Raciborska
  • „Skąd Indianin wziął czerwoną skórę swą?”: chór
  • „Serce matki”: Danuta Przesmycka
  • „Niech żyje nasz Kapitan”: Ludwik Benoit, Aleksander Dzwonkowski oraz chór
  • „Lećmy tam” (repryza): chór

Chór w składzie: Danuta Debichowa, Stanisław Heinberger, Krystyna Nyc-Wronko, Tadeusz Kopacki, Zofia Rudnicka, Stanisław Michoński, Eugenia Rajchowa i Jan Woroszyłło

Odbiór krytyczny

Po premierze film zebrał pozytywne recenzje wśród większości krytyków; The New York Times chwalił animację, choć jednocześnie stwierdzał, że film „nie jest zgodny z duchem powieści J.M. Barrie”[4]. Magazyn Time wystawił filmowi pozytywną recenzję, pomijając niezgodności z treścią dzieła J.M. Barrie[5]. Później niektórzy zarzucili mu niepoprawne politycznie przedstawianie Indian jako skłonnych do przemocy dzikusów i ludzi mówiących w stereotypowy sposób oraz jako obiekty do polowania (Michaś, Janek i Zgubieni Chłopcy mieli rozważać złapanie Indian jako alternatywę dla polowania na tygrysy (w oryginale lwy) lub niedźwiedzie)[6][7]. Kontrowersje wywołała również treść piosenki „Co znaczy okrzyk Howgh”, w którym Indianie tłumaczyli, skąd wzięli czerwony kolor skóry. Serwis Rotten Tomatoes przyznał filmowi wynik 75%[8].

Michael Jackson nazwał Piotrusia Pana swoim ulubionym filmem wszech czasów, z którego wziął nazwę dla swojej posiadłości Neverland Ranch, gdzie miał swój prywatny park rozrywki.

Wyróżnienia

Listy American Film Institute:

Przypisy

  1. Piotruś Pan (1953). filmweb.pl. [dostęp 2019-05-28]. (ang.).
  2. Piotruś Pan. [dostęp 2019-05-28]. (ang.).
  3. a b c d Piotruś Pan (1953). fdb.pl. [dostęp 2019-05-28]. (ang.).
  4. Movie Review - - THE SCREEN: DISNEY'S 'PETER PAN' BOWS; Full-Length Color Cartoon, an Adaptation of Barrie Play, Is Feature at the Roxy - NYTimes.com, nytimes.com [dostęp 2017-11-26] (ang.).
  5. Cinema: The New Pictures, Feb. 2, 1953 - TIME, content.time.com [dostęp 2017-11-26] (ang.).
  6. http://web.archive.org/web/20141110124226/http://neverleavingneverland.weebly.com/racism-in-peter-pan.html
  7. graphicdesigndegrees.org, graphicdesigndegrees.org [dostęp 2018-03-23] [zarchiwizowane z adresu 2012-07-14].
  8. Peter Pan (1953) – Rotten Tomatoes, rottentomatoes.com [dostęp 2017-11-26] (ang.).
  9. AFI’s 100 YEARS OF MUSICALS | American Film Institute, www.afi.com [dostęp 2020-02-15] [zarchiwizowane z adresu 2019-08-06] (ang.).
  10. Zarchiwizowana kopia. [dostęp 2014-11-10]. [zarchiwizowane z tego adresu (2011-03-13)].

Linki zewnętrzne

Media użyte na tej stronie

Peter Pan Logo Black.svg
Logo of film 'Peter Pan'