Rozważne i romantyczne

Rozważne i romantyczne
Kandukondain Kandukondain
Gatunek

dramat

Rok produkcji

2000

Data premiery

4 maja 2000

Kraj produkcji

Indie

Język

tamilski, zdubbingowane w telugu

Czas trwania

151

Reżyseria

Rajiv Menon

Scenariusz

Rajiv Menon

Główne role

Mammootty, Aishwarya Rai, Tabu, Ajith Kumar, Abbas

Muzyka

A.R. Rahman

Zdjęcia

Ravi K. Chandran

Produkcja

A. M. Ratnam, Kalaippuli S. Dhanu

Dystrybucja

Sri Surya Movies, V. Creations

Nagrody
Silver Lotus Award (National Film Awards) za męski śpiew w playbacku

Rozważne i romantyczne (tamil. Kandukondain Kandukondain கண்டுகொண்டேன் கண்டுகொண்டேன) – tamilski film z 2000 w reżyserii Rajiva Menona, adaptacja powieści Jane Austen z 1811 Rozważna i romantyczna. Film został również zdubbingowany w języku telugu i wydany pod tytułem Priyuraalu Pilichindi.

Zdjęcia do filmu kręcono na polach ryżowych i przy wodospadach południowych Indii w Tamilnadu w jego stolicy Ćennaj, przy piramidach Egiptu i na zamku szkockim Eilean Donan.

Fabuła

Rok 1999. Kaszmir. Indie i Pakistan w stanie wojny o Kargil. Żołnierze zabijają i umierają. Niektórzy z nich wrócą do domu na zawsze okaleczeni. Jednym z nich jest major Bala (Mammuthy). Przyzwyczajony do roli silnego nie może pogodzić się z utratą nogi. Żołnierz staje się ogrodnikiem. Zapija pustkę po kimś, kim był przed powrotem z wojny.

Rodzice Manohara (Ajith Kumar) mają nadzieję, że po powrocie ze studiów w Ameryce ustabilizuje się on pracując jako inżynier i poślubiając wybraną przez nich dziewczynę. Tymczasem Manoharowi marzy się wyreżyserowanie filmu. Z pasją oddaje się urzeczywistnianiu swoich marzeń...

Srikanth (Abbas) to dziecko szczęścia. Czegokolwiek się dotknie, to zamienia się w złoto. Jego promienny uśmiech pomaga wzbudzać zaufanie w ludziach, staje się gwarancją sukcesu banku, dla którego pracuje. Srikanth nie tylko odnosi sukcesy w pracy. Młodziutką dziewczynę potrafi oczarować znajomością poezji, kwiatami, słodkimi słowami...

Sowmyi (Tabu) i Meenakshi (Aishwarya Rai) to dwie kochające się siostry. Pierwsza z nich uważa, że tak jak nie wybierała swojego imienia, ani płci, tak też nie będzie mieć wpływu na wybór męża. Przyjmie pokornie każdy los. Meenakshi nie rozumie tego. Marzy o kimś wyjątkowym, kto rozpali jej serce, rozbudzi wyobraźnię, zrozumie jej pragnienia. Sowmyi pokornieje dalej podczas niepowodzeń w aranżowaniu dla niej małżeństwa. Jej pierwszy narzeczony umiera. Ten fakt zraża kolejnego...

Losy tej piątki osób skrzyżują się ze sobą.

Obsada

  • Mammootty jako Bala (odpowiednik pułkownika Brandona z powieści Jane Austen)
  • Ajith Kumar jako Manohar (odpowiednik Edwarda Ferrarsa)
  • Tabu jako Sowmya (odpowiednik Eleonory Dashwood)
  • Aishwarya Rai jako Meenakshi (odpowiednik Marianny Dashwood)
  • Abbas jako Srikanth (odpowiednik Johna Willoughby)
  • Pooja Batra jako Nandini Varma
  • Dino Morea jako Vinod
  • Srividya jako Mahalakshmi
  • Raghuvaran jako Sowmya’s Boss
  • Manivannan jako Bala’s Friend
  • A.R. Rahman (gra siebie)

Muzyka i piosenki

Autorem muzyki jest A.R. Rahman.

Piosenki w filmie:

  • Yenna Solla Pogirai (Shankar Mahadevan)
  • Smiyai (Devan, Clinton, Dominique)
  • Kannamoochchi (Yesudas, Chitra)
  • Suttum Vizhi (Hariharan)
  • Konjum Mainakkale (Sadhana Sargam)
  • Yengae Yenathu Kavithai (Chitra, Srinivas)
  • Kandukonden Kandukonden (Hariharan, Mahalakshmi Iyer)
  • Illai, Illai, Solla Oru Kananu Ponthum (Shankar Mahadevan) – nagroda (National Film Awards India)

Linki zewnętrzne

Media użyte na tej stronie

CassandraAusten-JaneAusten(c.1810) hires.jpg
Portrait of Jane Austen in watercolor and pencil